Home » על עברית ועל אוכל
ג’אקומו ויולה

על עברית ועל אוכל

“שוט” גספאצ’ו, נגיעת יין, קרפצ’יו סלק, קפוצ’ינו ארטישוק, ויניגרט זרעי עגבניות… מה הם הדברים האלה, מהיכן הם לקוחים ואיזה עולמות מושגים מדהימים יש ליוצריהם. במה מדובר נבין, פחות או יותר, אבל, מה באמת מגישים לנו במנות האלה, יודעים רק השף ומוחו הקודח.
על עברית ועל אוכל
בואו נדבר קצת על עברית ואוכל, נבדוק מה קורה בתחום הזה בארץ ונראה האם באמת זה צריך להיות כך. אתחיל בכמה פריטי תפריט שאספתי ממסעדות שונות בארץ:

giacommo_180_2-2-05_01.jpg

אויסטר בג’לי קונסומה עגבניות קיץ, בליווי “שוט” גספאצ’ו ירקות חרוכים.

טרטר של טונה אדומה בעטיפת אבוקדו על מצע של קרפציו סלק אדום עם נגיעת יין מהרי יהודה.

– סקאלופ צרובים במחבת על קרם תפ”א ברוטב וניל ונגיעת קרם עגבניות של תחילת העונה.

– פרחי זוקיני ממולאים במוסלין שרימפס ושמן כמהין.

– קפוצ’ינו של ארטישוק ירושלמי עם ערמונים קלויים וגריסיני שום ורוזמרין.

– עוגת סרטנים ושרימפס עם איולי זעפרן וויניגרט זרעי עגבניות.

– לחי עגל מושחר עם שורש סלרי שבור בציר יין אדום וקרמל בצלים ירוקים.

– נתח קצבים בגריל עצים עם תפוחי זהב שבורים וצ’ילי כהה.

“שוט” גספאצ’ו, נגיעת יין, קרפצ’יו סלק, נגיעת קרם עגבניות של תחילת העונה, מוסלין שרימפס, קפוצ’ינו ארטישוק, ויניגרט זרעי עגבניות, שורש סלרי שבור, תפוזים שבורים. מה הם הדברים האלה, מהיכן הם לקוחים ואיזה עולמות מושגים מדהימים יש ליוצריהם. במה מדובר נבין, פחות או יותר, אבל, מה באמת מגישים לנו במנות האלה, יודעים רק השף ומוחו הקודח.

אני קורא לזה, ויסלחו לי אניני הטעם, פלצנות. ובעצם, מה זאת פלצנות? פלצנות היא, התנשאות חסרת בסיס ושימוש במילים ובכלים שאינם נחוצים ומטרתם היחידה היא להאדיר את שמו של המשתמש בהם או הכותב אותם.

בתחום בתי האוכל, הדברים פשוטים, לכאורה, מרבית בתי האוכל נקראים על שם בעליהם כמו מיקה, רפאל, על שם אישים מפורסמים כמו; ג’קומטי, פיקאסו ועוד, או בשמות עבריים דווקא כמו; מול ים, כתית, כפות תמרים ועוד. הבעיה היא ששם אינו מספיק כדי לתאר מסעדה ואת סוג האוכל שהיא מגישה. באיטליה, למשל, יש חלוקה ברורה, בין טרטוריה – מסעדה משפחתית ביתית, הוסטריה – ברמה מעט גבוהה יותר וריסטורנטה – ברמה הגבוהה ביותר.

Strawberry dessert_t180k-n_01.jpg

בארץ הדבר מורכב יותר. כאן יש הכל, שבעצם, לא אומר דבר. יש כאן ביסטרו, בתי קפה, לאונג’ ברים, קיטשן בר, מסבאות, מסעדות, ועוד וכולם מגישים, בעצם, אותם דברים. אף פעם אינך יודע בדיוק מה מחכה לך במסעדה צרפתית ים-תיכונית. האם זו מסעדה ים-תיכונית (שיכולה להיות גם מסעדה מזרחית, בעצם) בעיצוב צרפתי, או, אולי, להיפך.

והתפריט, פה כבר הדברים מסתבכים, בכמה מקומות ובעיקר במקומות היוקרתיים. כדי לעשות את האוכל “קוסם” למביני דבר ממציאים לו שמות ותיאורים שונים ומשונים, שכמה מהם הזכרתי בתחילת דבריי. הדברים מגיעים לפעמים לכדי אבסורד, כאשר סלט חצילים הופך למניפת חצילים, פרוסות תפוחי אדמה דקות הופכות לקרפצ’יו תפוחי אדמה ומרק בטטה וגזר הופך למרק ירקות שורש חורפיים.

בגלל הרצון להיראות קוסמופוליטיים, אנחנו משתמשים בשמות לועזיים ומאחר שחלק גדול מהציבור אינו מכיר את המושגים האלה במקורם, נוצרים כאן שיבושים מצחיקים ומוזרים כמו: קוראסון במקום קרואסון, או א-לה אוליו במקום אליו אוליו, או אנטיפסטה במקום אנטיפסטי ואחת מהמסעדות ה”איטלקיות”, מפורסמת למדי בתל אביב המפרסמת באתר האינטרנט שלה מילון מונחים משלה, מסבירה שאנטי פסטו פירושו לפני הפסטה כשהאמת היא שהכוונה היא ל”לפני הארוחה” (Pasto באיטלקית ארוחה).

השיבושים האלה אינם נחלת הקהל הרחב בלבד, גם אלה שאמורים להיות בעלי מקצוע טועים בהם ובמרבית בתי הקפה תמצאו מתכונים משובשים עם קוראסון ובירה טוברוק. הגדיל לעשות בעליה של מסעדה תל אביבית בעלת שם איטלקי למהדרין מצה-לונה (Mezza Luna = חצי ירח), הקורא למסעדתו בשם מאזאלונה.

giacommo_t180_2-2-05_01.jpg

בספרי בישול אנו פוגשים בבעייתיות שונה. מילות נימוס, למשל. אצלנו אין שימוש במילים כאלה במתכונים, אצלנו הכל בפקודות: קחי, חתכי, קלפי, קצצי, בשלי והגישי. נסו לתרגם מתכון עם מילות הנימוס שבו ותראו כמה מצחיק זה מתקבל בעיני דוברי העברית.

בעיה נוספת היא צורת ההכנה. הישראלים אוהבים הכל פשוט ומיידי. מתכון מספר בישול בשפה זרה חייב לעבור קיצוצים משמעותיים כדי להתאים לספר בגרסה עברית. גם הגישה לטיפול במתכון שונה בארצות שונות. בגרמניה, למשל, ספר בישול שאינו כולל צילומים של צורת ההכנה, נידון לכישלון מראש. האמריקאים, למשל, משתמשים במרכיבים שונים שאינם מוכרים במטבח שלנו כמו Half & Half, Butter Milk, Heavy Cream ועוד. לחלקם יש מוצרים מקבילים בארץ ולחלקם, עלינו לאלתר תחליפים. מכאן שמתרגם ספרי בישול חייב להכיר את הנושא לפני ולפנים.

קיימים גם מונחים כמו בזיליקום (לנו יש בזיליקום וריחן), ספרן שנקרא אצלנו זעפרן, או ג’ינג’ר שנקרא בעברית זנגביל, או קוריאנדר בעברית כוסברה או ושאלוט שיש הקוראים להם בצלצלי אשקלון. בפני מתרגם ניצבת השאלה האם להשתמש במונחים העבריים או דווקא באלה הנהוגים בעולם כולו? ומה לגבי מילים שיש להן תחליפים יפים בעברית כמו סיר, מחבת, מצקת, מועך שום או מילים מקובלות כמו פוד פרוססור ובלנדר.

האם זה המקום להשתמש בחידושי האקדמיה או במילים עבריות עתיקות שחודשו על ידי אותה אקדמיה כמו:
<!–gakomo_01.htm–>האם כותב ספרי בישול או מתכונים חייב לדאוג לצחות הלשון או, דווקא, לנוחות הקריאה וההבנה.

גם הטלוויזיה, אינה ממש תורמת לעניין ותוכניות בישול מתורגמות מצטיינות בשיבושים שהופכים לפעמים את המתכונים לחסרי כל ערך. Rhubrb תורגם, למשל, באחת התוכניות לצלעות, כנראה שהמתרגם חשב שזו צורה מסוימת של צלעות RIBS.

totelini gogonzola_180_01.jpg

תארו לעצמכם את עקרת הבית במכינה מנת קינוח המורכבת מסוכר וצלעות עגל. Truffles (פטריות כמהין), ראיתי פעם שתורגמו לכדורי שוקולד, על ידי המתרגם חסר חוש הטעם ו-Apple Puree תורגם לתפוחי עץ ופירה תפוחי אדמה.

ומעבר לכל אלה, קיימת גם הבעייתיות המוכרת של העברית ואפשר לראות דוגמה קלאסית שלנו במונח תחליף חלב הולנדי, למשל. האם מדובר בתחליף לחלב הולנדי או בתחליף הולנדי לחלב.

העברית, לצערי, לא מצאה עד היום תשובה לבעייה הזאת מבלי להאריך ולסרבל את המשפט. קחו למשל את המשפט אגסים אפויים ברוטב יין. האם הכוונה לאגסים שנאפו ברוטב יין או לאגסים אפויים שמוגשים ברוטב יין. גם כאן אין דרך להסביר את המונח הזה מבלי להרחיב את המשפט ולסרבל אותו.

וכך, למרות מבול ספרי הבישול השוטף אותנו בשנים האחרונות, עדיין אין קו מנחה ברור או הסכמה כלשהי וכל אחד עושה את הישר בעיניו וכך הדבר בספרי בישול מתורגמים ובספרים שנכתבו במקור בעברית ובכל זאת, ספרי הבישול הם עדיין חלקת אלוהים קטנה של עברית נכונה ומדויקת ובמקרים רבים גם גן עדן למבשלים ולחובבי אוכל.

באדיבות האתר האיטלקי – של יעקב (ג’אקומו) פיאלקוב.

No votes yet.
Please wait...

אודות הכותב

כתב מתכונים כאן ישראל

כתב מתכונים כאן ישראל, הוא חבר מערכת ו/או מידע שהובא / נשלח על ידי פרטיים ואו מוסדות ואו על ידי כותב שבחר להישאר בעילום שם ונבדק לפני פרסומו על ידי מערכת האתר. פניות בדואר האלקטרוני אל כתב אתר כאן נעים: kanisrael2018@gmail.com

הוסף תגובה

Click here to post a comment

About Author

ליהי לולו קרויץ

בלוגרית אפייה ובישול ערוץ ביוטיוב 'מטבח בקלי-קלות'.

Follow Me

Collaboratively harness market-driven processes whereas resource-leveling internal or "organic" sources. Competently formulate.

ThemeForest

Collaboratively harness market-driven processes whereas resource-leveling internal or "organic" sources. Competently formulate.

  • Roogan - Podcast Theme
  • Toucan - WooCommerce theme for WordPress shop
  • Megaphone - Podcast WordPress Theme
  • Johannes - Personal Blog Theme for Authors and Publishers
  • Opinion - Magazine WordPress Theme
  • Trawell - Travel Blog WordPress Theme
  • Pinhole - Photography Portfolio & Gallery Theme for WordPress
  • Typology - Minimalist Blog & Text Based Theme for WordPress
  • Gridlove - News Portal & Magazine WordPress Theme

View more

Calendar

יוני 2025
א ב ג ד ה ו ש
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Recent Comments

    RSS Meks Blog

    • How Adding Slack Bot Boosted Our Culture of Appreciation יולי 3, 2024
      Sweet Kudos is a Slack bot that enhances employee recognition, rewards, and celebrations within your team. It empowers team members to express gratitude and appreciation effortlessly by giving virtual Kudos. The post How Adding Slack Bot Boosted Our Culture of Appreciation appeared first on Meks.
      Dusan Milovanovic
    • 10 Best Knowledge Base & Wiki WordPress Themes 2021 ספטמבר 15, 2021
      Running a successful online business requires an exceptional WordPress knowledge base theme that organizes documentation and helps customers. Customization options, intuitive navigation, unique layouts, and fast responsiveness are just some of the features you need. The following 10 WordPress wiki themes represent the best options for 2021 and beyond. Explore the full range to determine […]
      Dusan Milovanovic
    • How to increase WordPress Memory Limit (quick fixes) יוני 16, 2021
      Here is a post about how to increase the memory limit in WordPress. Allowed memory size exhausted error message showed up in your WordPress installation? No worries – this is one of the most common errors in WordPress. You can apply an easy fix by increasing the memory limit in your PHP. Table of Contents […]
      Dusan Milovanovic
    • How to use (and why) WordPress sitemap plugin מרץ 1, 2021
      Did you know that by knowing how to use the WordPress sitemap plugin you can significantly improve your site’s visibility and traffic? Although it isn’t mandatory to have a sitemap on your site, having one significantly improves the site’s quality, crawlability and indexing. All this is important for better optimization, which is why we wanted […]
      Ivana Cirkovic
    • 22 free and premium podcast software for your show [2021 edition] ינואר 18, 2021
      You’re determined to start or improve your podcast but don’t know which podcast software to use to really make it stand out? We’ve got you! #podcasting Top 22 free and premium podcast software for your show #WordPressTips #podcasting The post 22 free and premium podcast software for your show [2021 edition] appeared first on Meks.
      Ivana Cirkovic
    • Digital storytelling with WordPress – an all-in-one guide to make your web stories pop! נובמבר 23, 2020
      Wondering how to improve digital storytelling with WordPress and build more awareness and exposure of your business? Let our guide lead the way. The post Digital storytelling with WordPress – an all-in-one guide to make your web stories pop! appeared first on Meks.
      Ivana Cirkovic
    • How to use WordPress autoposting plugin to improve your visibility and SEO? ספטמבר 10, 2020
      Did you know you can use the WordPress autoposting plugin for your content efforts and improve not only your time management but your business and visibility as well? The post How to use WordPress autoposting plugin to improve your visibility and SEO? appeared first on Meks.
      Ivana Cirkovic
    • How to create a personal branding site? Step-by-step DIY guide אוגוסט 15, 2020
      Looking for ways and means to create a personal branding site? Well, look no further ’cause we’re giving away all the how-to’s to do it yourselves! The post How to create a personal branding site? Step-by-step DIY guide appeared first on Meks.
      Ivana Cirkovic
    • Top 15 WordPress content plugins and tools to improve your visibility and rankings יולי 16, 2020
      Let’s take a look at some of the must-have WordPress content plugins and tools to use to improve both your UX and rankings. The post Top 15 WordPress content plugins and tools to improve your visibility and rankings appeared first on Meks.
      Ivana Cirkovic
    • WCEU 2020 recap – key takeaways from the biggest online WordPress conference יוני 9, 2020
      Missed WCEU 2020 and all the exciting stuff from there? Here are all the key takeaways and main points to remember so, take notes! The post WCEU 2020 recap – key takeaways from the biggest online WordPress conference appeared first on Meks.
      Ivana Cirkovic

    Text

    Distinctively utilize long-term high-impact total linkage whereas high-payoff experiences. Appropriately communicate 24/365.

    Archives